Multi-script name matching enables organisations to accurately identify individuals and entities across different writing systems, languages, and transliteration styles. In global sanctions and compliance screening, names rarely appear in a single, standardised format. Variations across Latin and non-Latin scripts introduce significant risk if not handled correctly.
Within the Facctum platform, multi-script name matching supports solutions such as Customer Screening, Payment Screening, and Transaction Monitoring, ensuring global coverage without sacrificing accuracy or control.
Why Multi-Script Name Matching Is Needed
Sanctions lists, watchlists, and customer data often include names written in Arabic, Cyrillic, Chinese, Japanese, and other non-Latin scripts. These names may also appear in multiple transliterated forms when converted into Latin characters.
Without dedicated multi-script name matching, organisations risk missed matches, inconsistent results, and excessive false positives caused by simplistic text comparison. As cross-border payments and international customer bases continue to expand, handling script variation has become a fundamental requirement rather than an edge case.
How Multi-Script Name Matching Works
Multi-script name matching works by normalising and comparing names across different writing systems while preserving linguistic meaning. Input data is first analysed to identify script type, language patterns, and character structures.
Matching logic then applies language-aware transformations, transliteration handling, and probabilistic comparison techniques to assess similarity between names. This allows equivalent names written in different scripts, or transliterated inconsistently, to be evaluated reliably during screening.
The outcome is a consistent, auditable match assessment that supports real-time and batch screening workflows without manual intervention.
What Makes Facctum’s Approach Different
Facctum’s approach to multi-script name matching is designed to operate as part of a broader screening framework rather than a standalone linguistic tool. Matching behaviour is configurable, explainable, and aligned with sanctions screening requirements.
By combining script-aware matching with scoring logic and contextual data, Facctum helps compliance teams manage global screening complexity while retaining transparency and governance over matching outcomes.
Where Multi-Script Name Matching Is Used
Multi-script name matching is applied across a range of global compliance workflows, including:
Sanctions and watchlist screening for international customers
Cross-border and correspondent banking payments
Screening of entities and beneficial owners across jurisdictions
Ongoing customer rescreening as lists and data change
These use cases benefit from consistent treatment of name variation without increasing operational noise.
How Multi-Script Name Matching Fits Into The Platform
Multi-script name matching integrates with other platform capabilities such as sanctions screening, fuzzy matching, watchlist management, and alert adjudication. It can be applied selectively based on jurisdiction, risk profile, or workflow type.
This modular approach allows organisations to extend global screening coverage without redesigning existing compliance processes.
Support Global Screening With Confidence
Explore how multi-script name matching can improve screening accuracy across international customers and payments, speak with the Facctum team to understand how this capability integrates into your existing compliance workflows.
Frequently Asked Questions

